Имеем реликвию: камень из псковской области.
Кандидат наук Г.Г. Котова посвятила время и силы расшифровке древнего наследия.
Цитирую: "Поскольку камень с надписью найден в Псковской области, можно было предположить, что текст написан на диалектном русском языке, но с использованием знаков архаического греческого алфавита. Еще Ф. Воланский, польский археолог, филолог и эпиграфист в 19 веке писал «…многие Славяне, а именно в России, Сербии и Молдавии употребляют и по сие время эти письмена, и мы имеем полное право спросить: Славяне ли заимствовали у греков или последние у Славян эти письмена?» (2). А наш эпиграфический опыт показывает, что архаические греки говорили на диалектном русском языке, т.е. были также праславянами (3, с.212 - 225), и, следовательно, архаический греческий алфавит можно с полным основанием назвать русским докирилловским алфавитом". Полная статья по ссылке: http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/005a/02111158.htm
Перевод:
1. ЛЕТОСЬ ДРАЛИСЬ на МЕ-
2. ЖЕ, ПАВЕТКИ : ЛЕТОСЬ ЛИХОДЕ-
3. И на ОПУШКЕ ЛЕСА СЕКОМ УБИЛИ, ГОРЕ МНЕ,
4. ЛАСУ. СЫН любил ЦЕЛОВАТЬСЯ И ЛАСКАТЬСЯ.
5. ЛИЛИСЬ СЛЕЗЫ, ЛИЛИСЬ.
6. БОГ ЛИЛ.
А теперь внимание - что же это на самом деле:
Это перевёрнутый вверх ногами иврит!
Комментарий читательницы ресурса:
«Дело в том, что вы не перевернули надгробие для того, чтобы его расшифровать. Я вам в этом помогу, расшифрую и переведу.
(פ''נ(פה נקבר - Здесь похоронена
הצנועה חיל - Скромная добродетельница
מיי בת המר יצחק - Майя дочь господина Ицхака
(10 апреля) 30 числа в праздник Песахכיי פסח
שנת תרב - в 1842 году
תנצבה - Да будет душа её завязана в узел жизни»
Вот такая вот академия.
Journal information